piątek, 25 marca 2016

Welkanoc w Izmirze // Easter in Izmir

Moim ogromnym zaskoczeniem w Boże Narodzenie był widok światełek, choinek oraz Mikołajów na każdym kroku w mieście. Niestety oznak Świąt Wielkanocnych nie widać wcale. Trzeba się nieźle natrudzić, żeby znaleźć porcelanową figurkę króliczka czy czekoladowe jajeczka. Turcy nie znają tradycji Wielkanocnej. Dzięki Bogu siostra uratowała moje Święta przesyłając styropianowe jajeczka, kurczaczki, naklejki na jajka i nasiona rzeżuchy. Dzięki temu mogłam udekorować swój dom i poczuć nastrój tego wspaniałego okresu. Nastrój świąteczny tak mnie poniósł, że upiekłam nawet babkę z nutellą. Teraz w moim domu nie tylko widać Święta, ale także czuć.
Kochani moi w tym wyjątkowym dniu, Wielkim Piątku, chciałabym życzyć Wam chwil zadumy, kontemplacji. Chwili spokoju i wyciszenia. Dziś wszyscy przeżywamy moment śmierci Jezusa, smucimy się i zastygamy w modlitwie tylko po to aby już w Niedzielę radować się z jego Zmartwychwstania.
Życzę Wam, wspaniałych pogodnych i pełnych rodzinnej atmosfery Świąt Wielkanocnych!

My huge surprise at Christmas was the view of lights, Christmas trees and Santa Clauses everywhere in the city. Unfortunately, the signs of Easter I can't see. You need to work very hard to find a porcelain figurine of bunny or chocolate eggs. The Turks don't know the tradition of Easter. Thank God, my sister saved my Easter by sending Easter ornaments. As a result, I could decorate my home and feel the atmosphere of this wonderful period. Easter mood pushed me to bake a great cake with nutella. Now in my house not only you can see Easter, but also feel.
My dear on this special day, Good Friday, I would like to wish you moments of reflection and contemplation. A moment of peace and tranquility. Today, we are feeling a moment of Jesus's death, we grieve and freezes in prayer just for rejoice in Sunday of his Resurrection.
I wish you, cheerful and full of family atmosphere Easter!







Brak komentarzy:

Prześlij komentarz